传播

养育华夏儿女

檀郎故相恼,须道花枝好。

唐代佚名的《 / 菩萨蛮·牡丹含露
古诗原文
[挑错/完善]

出自唐代佚名的《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗的《》

牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强?

檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。

译文翻译
[请记住我们 www.vee-doe.com]

牡丹花上朝露像珍珠般闪烁,娇美的人儿从帘前走过。满面含笑问郎君:“我的容貌胜过花,还是花儿胜过我?”

郎君故意说:“牡丹花儿比你强多了!”美人一面娇嗔,一面将花揉得碎碎的扔到了檀郎脸上。

注释解释

檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。

挼:揉搓。“挪”的异体字。

《词品》“美人”作“佳人”,“须道”作“只道”,“一向”作“一面”。

作者介绍
菩萨蛮·牡丹含露的古诗
你可能喜欢
    用户评论
    挥一挥手 不带走一片云彩
    推荐

    檀郎故相恼,须道花枝好。-原文翻译-菩萨蛮·牡丹含露

    古诗成语诗人bet雷竞技 关于本站免责声明

    Copyright © 2016-2023 All Rights Reserved. 版权所有

    皖ICP备16011003号-2皖公网安备 34160202002390号

    Baidu
    map