传播

养育华夏儿女

登鹳雀楼

唐代 / 畅当
古诗原文
[挑错/完善]

迥临飞鸟上,高出世尘间。

天势围平野,河流入断山。

译文翻译
[请记住我们 www.vee-doe.com]

鹳雀楼高高的在飞鸟之上,远离尘世间。

在上面能看到天空笼罩着平坦的原野,江河流入峻峭的高山。

注释解释

唐代河中府名胜,因经常有鹳雀栖息,故得名,后被河水冲没。

迥临:高高的在上面。迥:常作远或独自的样子解释,此处应描写高远。

世尘:尘世。

平野:平坦开阔的原野。晁错《言兵事书》:平原广野,此车骑之地,步兵十不当一。

断山:陡峭的高山。杜甫《远游》:云长出断山。

作者介绍
[挑错/完善]

畅当: 畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅...[详细]

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
推荐

登鹳雀楼古诗原文翻译-畅当

古诗成语诗人bet雷竞技 关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 All Rights Reserved. 版权所有

皖ICP备16011003号-2皖公网安备 34160202002390号

Baidu
map