传播

养育华夏儿女

清平乐·禁庭春昼

唐代 / 李白
古诗原文
[挑错/完善]

禁庭春昼,莺羽披新绣。

百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。

日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。

谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。

译文翻译
[请记住我们 www.vee-doe.com]

深宫里春日的白天,只见到黄莹鸟长出了新的羽毛。

在花下挖空心思玩“斗百草”,输赢的赌注需要成斗的金银珠宝。

到了晚上,整理下并不完整的妆容,在御前很随意的跳起了霓裳羽衣舞。

谁知这曼妙的身姿,不久就把君王逗的开心起来。

注释解释

1披:长叠;新长出。

2新绣:新的衣服。这里指“新的羽毛”。

3斗百草:斗百草又称鬭百草。一种中国民间游戏。竞采花草,比赛多寡优劣,常于端午行之。

4巧求:挖空心思去找。

5只:语助词,用于句尾或句首。

6珠玑:珠宝。

7霓裳:霓裳羽衣舞。

8折旋:不久便折服。

9笑得:欢笑了;逗乐了。

作者介绍
[挑错/完善]

李白: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》...[详细]

李白的名句
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
推荐

清平乐·禁庭春昼古诗原文翻译-李白

古诗成语诗人bet雷竞技 关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 All Rights Reserved. 版权所有

皖ICP备16011003号-2皖公网安备 34160202002390号

Baidu
map