传播 养育华夏儿女
go
道德经英文版 The Tao-te Ching

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80

作者:李耳 道德经英文版 The Tao-te Ching [挑错/完善]

1. In a little state with a small population, I would so order it, that, though there were individuals with the abilities of ten or a hundred men, there should be no employment of them; I would make the people, while looking on death as a grievous thing, yet not remove elsewhere (to avoid it).

2. Though they had boats and carriages, they should have no occasion to ride in them; though they had buff coats and sharp weapons, they should have no occasion to don or use them.

3. I would make the people return to the use of knotted cords (instead of the written characters).

4. They should think their (coarse) food sweet; their (plain) clothes beautiful; their (poor)dwellings1 places of rest; and their common (simple) ways sources ofenjoyment2.

5. There should be a neighbouring state within sight, and the voices of thefowls3 and dogs should be heard all the way from it to us, but I would make the people to old age, even to death, not have anyintercourse4 with it.

解释翻译
[挑错/完善]

小国寡民。使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。

【译文】

国家要小,人民要少。即使有各种器具,也不多用;使人民珍惜生命,不作长距离的迁移;虽有船只车辆,却没必要去乘坐;虽有兵器武备,却没必要去布阵打战。使天下回复到人民都结绳纪事的远古状态之中。让人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,满意于他们的平凡生活。国与国之间相互望得见,鸡犬之声相互听得见,而人民从生到死,也互不往来。

注释出处
[请记住我们 www.vee-doe.com]

1 dwellings

n.住处,处所( dwelling的名词复数 )

参考例句:

The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。

The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》

2 enjoyment

n.乐趣;享有;享用

参考例句:

Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。

After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。

3 fowls

鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马

参考例句:

A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。

We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。

4 intercourse

n.性交;交流,交往,交际

参考例句:

The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。

There was close intercourse between them.他们过往很密。

道德经英文版
《道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首 古诗词鉴赏大全 古诗三百首大全 宋词三百首 先秦诗人 古诗词考题 全唐诗 古诗十九首 两汉诗人 小学生必背古诗70首 全宋词 小学古诗大全 魏晋诗人 小学文言文大全 南北朝诗人 小学生必背古诗80首 初中古诗大全 隋代诗人 初中文言文大全 唐代诗人

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80原文解释翻译

手机版

Copyright © 2016-2023 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2

Baidu
map