传播 养育华夏儿女
go
道德经英文版 The Tao-te Ching

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 23

作者:李耳 道德经英文版 The Tao-te Ching [挑错/完善]

1. Abstaining1 from speech marks him who is obeying the spontaneity of his nature. A violent wind does not last for a whole morning; a sudden rain does not last for the whole day. To whom is it that these (two) things are owing? To Heaven and Earth. If Heaven and Earth cannot make such (spasmodic) actings last long, how much less can man!

2. Therefore when one is making the Tao his business, those who are also pursuing it, agree with him in it, and those who are making the manifestation2 of its course their object agree with him in that; while even those who are failing in both these things agree with him where they fail.

3. Hence, those with whom he agrees as to the Tao have the happiness of attaining3 to it; those with whom he agrees as to its manifestation have the happiness of attaining to it; and those with whom he agrees in their failure have also the happiness of attaining (to the Tao). (But) when there is not faith sufficient (on his part), a want of faith (in him) ensues (on the part of the others).

解释翻译
[挑错/完善]

希言,自然。

飘风不终朝,骤雨不终日。

孰为此者?天地。

天地尚不能久,而况于人乎?

故从事于道者:

道者同于道,德者同于德,失者同于失。

同于道者,道亦乐得之;

同于德者,德亦乐得之;

同于失者,失亦乐得之。

信不足焉,有不信焉。

【译文】

少发圣言号令,就可以任运自然。狂风刮不到一个早晨,暴雨下不了一整天。谁行使了这狂风暴雨?是天地。天地也不能长久地维持它的狂暴,何况于人呢?所以,注重于修道的人,以道为法式就可以趋同于道,以德为趋求就可以得到德,失道失德就会导致失道失德的恶果。同于道的人可以得到道的容纳,趋求于德的人可以得到德的畜养,失道失德则终将以失败告终。如果没有充足的理由博得人们的确信,人们是不会真正相信的。

注释出处
[请记住我们 www.vee-doe.com]

1 abstaining

戒(尤指酒),戒除( abstain的现在分词 ); 弃权(不投票)

参考例句:

Abstaining from killing, from taking what is not given, & from illicIt'sex. 诸比丘!远离杀生,远离不与取,于爱欲远离邪行。

Abstaining from arguments was also linked to an unusual daily cortisol pattern. 压抑争吵也造成每日异常的皮质醇波动。

2 manifestation

n.表现形式;表明;现象

参考例句:

Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。

What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。

3 attaining

(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)

参考例句:

Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。

By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。

道德经英文版
《道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 23》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首 古诗词鉴赏大全 古诗三百首大全 宋词三百首 先秦诗人 古诗词考题 全唐诗 古诗十九首 两汉诗人 小学生必背古诗70首 全宋词 小学古诗大全 魏晋诗人 小学文言文大全 南北朝诗人 小学生必背古诗80首 初中古诗大全 隋代诗人 初中文言文大全 唐代诗人

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 23原文解释翻译

手机版

Copyright © 2016-2023 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2

Baidu
map