三十六着,走为上着
sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo
-
成语名称
-
三十六着,走为上着
-
成语拼音
-
sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo
-
成语简拼
-
sslzzwsz
-
成语意思
-
着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事
-
成语出处
-
明·施耐庵《
水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’”
-
成语例子
-
鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草一》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊病的是莫如不沾手。”
-
近义词
-
三十六计,走为上计
-
反义词
-
成语繁体
-
三十六著,走為上著
-
感情色彩
-
褒义词
-
常用程度
-
常用
-
语法用法
-
作谓语、宾语、分句;用于劝说词
-
成语结构
-
复句式
-
成语年代
-
古代
-
成语正音
-
成语辨形
-
成语辨析
-
英文翻译
-
Decamping is the best of all the stratagems.
-
歇后语
-
成语谜面
-
成语故事
三十六着,走为上着,三,十,六,着,走,为,上