传播

养育华夏儿女

洪荒之世 野处穴居 有巢以后 上栋下宇 竹苞松茂 谓制度之得宜 鸟革翚飞 谓创

作者:佚名 全集:幼学琼林 来源:网络 [挑错/完善]

  洪荒之世,野处穴居;有巢以后,上栋下宇。 竹苞松茂,谓制度之得宜;鸟革翚飞,谓创造之尽善。 朝廷曰紫宸,禁门曰青琐。 宰相职掌丝纶,内居黄阁;百官具陈章疏,敷奏丹墀。 木天署学士所居,紫薇省中书所莅。 金马、玉堂,翰林院宇;柏台、乌府,御史衙门。

关键词:幼学琼林,宫室

解释翻译
[挑错/完善]

  上古时代的人们,夏居荒野冬居山洞,以躲避毒蛇猛兽的禍害;自从有巢氏发明搭建房屋并教会大家之后,世人才建起有梁柱的屋宇来,人们才有了房屋可以居住,人民的生活才安定了下来。 房屋的基础要像丛生的竹根一般坚固,工程要像茂盛的松树一般繁密,这样的建筑合于体制,预示会兴旺发达,华美高大的房屋,四面张开如同飞鸟的翅膀一般的形态,而且光彩焕然,像雉鸡的羽翼一般的美丽,创建的真是高大华丽制作完善。 皇宫的前殿称做紫宸殿,禁门的别名叫做青琐门。宰相掌管帝王诏书,其官署又名黄阁。百官上朝,则在丹墀下奏陈章疏。木天署是翰林学士所在之处;紫微省是内阁中书办公的场所。 金马、玉堂都是翰林院的美称。柏台、鸟府都是御史台的别名。

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
推荐

洪荒之世 野处穴居 有巢以后 上栋下宇 竹苞松茂 谓制度之得宜 鸟革翚飞 谓创原文解释翻译

古诗成语诗人bet雷竞技 关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 All Rights Reserved. 版权所有

皖ICP备16011003号-2皖公网安备 34160202002390号

Baidu
map